30年30人 | 法国VP建筑事务所 宋国鸿

「城人之美」3030系列专题


由凤凰网房产与地建师联合发起,全联房地产商会城市更新分会作为指导单位;

旨在寻找积极推动城市更新与再生的全球范围内行业领军人物予以表彰,传播世界前沿城市更新的再生理念,推动中国城市更新与再生的可持续发展。




「城人之美」3030人 | 宋国鸿

宋国鸿

Valode & Pistre, 法国VP建筑事务所

中国区总经理


宋国鸿先生是法国注册建筑师,RIBA英国皇家特许注册建筑师。硕士毕业于法国波尔多建筑与景观学院,2005年加入法国VP建筑设计事务所(Valode& Pistre)并于2007年担任中国区总经理。

他被评为2021WATIC世界建筑科技创新大会的世界建筑科技创新推动力人物和DJSER地建师CREDAWARD地产设计大奖-中国授予的2020-2021年度杰出建筑师。

Mr. Song Guohong is a registeredarchitect in France and a RIBA Chartered Architect. He graduated from BordeauxSchool of Architecture and Landscape Architecture in France and joined Valode& Pistre in 2005 and became the General Manager of China in 2007.

He was awarded as the World Architecture TechnologyInnovation Driver at WATIC 2021 and the Outstanding Architect of the Year2020-2021 by DJSER CREDAWARD.




城市再生项目代表

深圳国际会展中心

中国深圳


深圳国际会展中心是深圳市政府投资建设的重大项目,由招商蛇口和华侨城联合体负责建设、运营,是集展览、会议、活动、餐饮、购物、办公、等于一体的超大型会展综合体。

展馆位于深圳宝安区福海街道的会展新城片区,地处粤港澳大湾区湾顶、珠三角中心和广东自贸区中心、广深港核心发展走廊和东西向发展走廊交会处,同时处于广佛肇、深莞惠、珠中江三大城市圈交会处,区位优势突出,具有良好的资源集聚效应和庞大的发展潜力。

展馆一期项目于20169月开工建设,于20197月全面建成投入使用,并打造成为全新一代绿色展馆和智慧展馆。一期总建筑面积达160.5万平方米,室内展览面积40万平方米。二期建成后,室内展览总面积将达到50万平方米,将成为全球最大的展馆。




ShenzhenInternational Convention and Exhibition Center is a major project invested andconstructed by the Shenzhen Municipal Government, and is constructed andoperated by the joint venture of China Merchants Shekou and OCT, which is amega convention and exhibition complex integrating exhibition, conference,event, catering, shopping, office, and so on.

Thepavilion is located in the Convention and Exhibition New City area of FuhaiStreet, Bao'an District, Shenzhen, which is situated at the top of the Bay ofGuangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, the center of the Pearl River Deltaand the center of Guangdong Free Trade Zone, the intersection ofGuangzhou-Shenzhen-Hong Kong Core Development Corridor and East-WestDevelopment Corridor, as well as at the intersection ofGuangzhou-Foshan-Zhaohai, Shenzhen-Dongguan-Huizhou, and Zhujiang-Chinametropolitan areas, with outstanding location advantages, good resourcegathering effect and huge development potential.

The firstphase of the exhibition hall project started construction in September 2016 andwill be fully completed and put into use in July 2019, and will be built into anew generation of green exhibition hall and intelligent exhibition hall. Thetotal construction area of Phase I reaches 1,605,000 square meters, with anindoor exhibition area of 400,000 square meters. After the completion of PhaseII, the total indoor exhibition area will reach 500,000 square meters, whichwill become the largest pavilion in the world.






杭州大会展中心

中国杭州



杭州大会展中心项目以钱塘江畔“风帆”造型为整体设计,采用“杭扇与丝绸”的设计元素,取山体厚重沉稳之势和江水灵动飘逸之形,充分体现杭州山水文化特色,建成后将成为全市钱塘江南岸的又一标志性建筑。

设计过程中充分吸纳国内外大型会议展馆的设计经验,设置了标准展厅、会议中心、商业配套、办公设施等多种功能,同时还利用展馆拓扑空间,打造特色“内街”,实现“平展结合、展城融合”。目前项目已全面开工,正式进入了实质性实施阶段,力争三年完成大会展一期及周边配套建设,五年完成整体工程建设。

杭州大会展中心是促进杭州城市国际化水平大提升,促进杭州城市能级和核心竞争力大提高,促进杭州临空经济示范区大发展的重要项目。




Hangzhou Grand Convention & Exhibition Center project takes the "sail" shape of Qiantang River as its overall design, adopts the design elements of "Hang Fan and Silk", takes the heavy and steady momentum of the mountain and the dynamic and floating shape of the river, fully reflects the cultural characteristics of Hangzhou's landscape, and will become another landmark of the city after completion. After completion, it will become another landmark building on the south bank of Qiantang River.

The design process fully absorbs the design experience of domestic and foreign large-scale conference exhibition halls, and sets up a variety of functions such as standard exhibition halls, conference centers, commercial facilities, office facilities, etc. At the same time, it also uses the topological space of the exhibition hall to create a characteristic "inner street" to realize the "combination of flat exhibition, exhibition city integration ". At present, the project has fully started and officially entered the substantive implementation stage, striving to complete the first phase of the Grand Convention and Exhibition and the surrounding supporting construction in three years and the overall construction in five years.

Hangzhou Grand Convention and Exhibition Center is an important project to promote the internationalization level of Hangzhou city, to promote the city level and core competitiveness of Hangzhou, and to promote the development of Hangzhou Airport Economic Demonstration Zone.







海口国际免税城

中国海口



海口国际免税城是中国旅游集团打造的全球最大的国际免税城,是一个具有引领海南国际旅游消费时尚的全新综合体项目。它承载着提升海南旅游商业发展模式、打造海南经济发展新动能、沟通岛内外、接轨国际的重要使命。结合乐活体验运动、游乐项目和热带雨林主题公园的主题商业模式,实现了人与人、人与自然、人与建筑之间的和谐融合和感官享受。

该项目位于海口市西海岸,总建筑面积926000平方米。它是岛外游客的主要集散地,是连接岛内外和世界的桥梁。建筑造型曲线灵活优雅,形象简洁大气,犹如 "海上祥云",诠释了海口国际免税城项目蕴含着祥云般浪漫优雅的韵味,寄托了人们对祥云长寿、健康生活的愿景,使海口国际免税城真正成为海口的 "城市新名片"。




Haikou International Duty Free City is the world's largest international duty free city built by China Tourism Group, and is a new integrated project with the ability to lead the international tourism consumption fashion in Hainan. It carries the important mission of enhancing the tourism business development mode of Hainan, creating new momentum for Hainan's economic development, bridging the island and beyond, and connecting to the international arena. Combining the theme business model of fun and experience sports, amusement projects and tropical rainforest theme park, it realizes the harmonious integration and sensory enjoyment between people and people, people and nature, and people and architecture.

The project is located on the west coast of Haikou City, with a total construction area of 926,000 square meters. It is the main distribution center for visitors from outside the island and a bridge connecting the island and the world. The curves of the building shape are flexible and elegant, and the image is simple and atmospheric, just like the "auspicious clouds on the sea", which interprets the romantic and elegant flavor like auspicious clouds contained in the project of Haikou International Duty Free City, and sends people's vision of longevity and healthy life of auspicious clouds, making Haikou International Duty Free City truly become the "new business card of the city" of Haikou.









关于地建师DJSER


地建师,尊重每一片土地,致敬每一位建筑师。旨在汇聚行业精英,推动设计创造价值,提升大众生活品质,践行社会价值;共铸崭新时代下的设计精神!

地建师主要任务助力以设计品质提升企业品牌价值为导向的市场推广。提供多维度品牌宣传服务:项目推广、人物专访、活动策划、图书出版、竞赛组织等。

旗下高品质自主活动:CREDAWARD大奖DDF地建师设计节(原地建师大会)、CREDesign共享荟、曈学荟等获得行业高度赞誉。


021-5270 7268

info@zamchina.com



立即
加入
会员